Informoj por entreprenistoj pri la temo de BREXIT el la laborrenkontiĝo de la Ministerio

03.04.2020
Informoj por entreprenistoj pri la temo de BREXIT el la laborrenkontiĝo de la Ministerio

Ĝeneralaj informoj pri Brexit por civitanoj kaj entreprenoj troveblas en la retejo de la Ministerio pri Eksteraj Aferoj kaj Eŭropaj Aferoj de Slovaka Respubliko (klaku ĉi tie ). Ĉu vi pretas por Brexit kiam vi faras komercon kun Britio? Testu vin: https: //ec.europa.eu/info/sites/info/files/brexit-preparedness-communications-checklist_v3_en.pdf

Enhavo

mi. Nuna stato
II. Scenaro en kazo de neniu interkonsento pri estontaj rilatoj
1. Importo kaj eksportado de varoj
2. Nerektaj impostoj (AVI kaj akcizoj) pri importado kaj eksporto
3. Prefera origino de varoj
4. Komerco pri servoj
5. Import-/eksportaj permesiloj necesaj laŭ la Unia juro
6. Retkomerco
7. Publika aĉetado
8. /> 9. pri la origino de energio el renovigeblaj fontoj
10. Rajtoj de konsumantoj post severa Brexit
11. Kontaktu


I. Nuna stato

Pro la interna politika turbuleco en Britio, kiu ne permesis la aprobon de la elirinterkonsento en la parlamento, la originala Brexit limdato de la 29-a de marto 2019 estis plilongigita dufoje laŭ la peto de ĉefministro T. May, unue ĝis la 30-a de junio 2019 kaj poste ĝis la 31-a de oktobro 2019. En julio 2019, T. May estis anstataŭigita kiel ĉefministro per B. Johnson, kiu renovigis la retraktadon de la elira interkonsento kun EU27. La rentraktadoj estis sukcese finitaj en oktobro 2019 per reciproka interkonsento pri "irlanda asekuro", kies originala teksto estis la ĉefa kialo de antaŭaj malsukcesaj voĉdonoj pri la elira interkonsento en la brita parlamento. Samtempe, konsentis pri nova Brexit-dato ekde la 31-a de januaro teksto eblaj elŝutu ĉi tie .

La elirinterkonsento estis aprobita de kaj la brita Parlamento kaj la Eŭropa Parlamento en januaro 2020. La elira interkonsento disponigas transiran periodon ekde 1.2.2020 ĝis 31.12.20 . La transira periodo povas esti plilongigita per reciproka interkonsento. Dum la transira periodo, Unuiĝinta Reĝlando observos la EU-leĝon ("acquis communitaires"), sed ne plu povos partopreni en ĝia kreado aŭ ŝanĝoj.

Praktike, tio signifas, ke dum la transira periodo, la situacio por ekonomiaj funkciigistoj fakte ne ŝanĝiĝas de la antaŭ-elira situacio . Ekonomiaj funkciigistoj povos eksporti siajn produktojn al Britio produktoj el Britio kaj provizi kaj ricevi servojn sub la sama reĝimo kiel hodiaŭ, do sen aldonaj limigoj, kun ekzistantaj kaj ankoraŭ validaj atestiloj kaj licencoj. Ĉi tiu komerco ne plu estus submetita al doganimpostoj, importkvotoj aŭ kromaj impostaj aranĝoj, aŭ aliaj baroj. Nenio ŝanĝiĝos en la ĉiutaga realo, ĉar Britio restas ligita de la reguloj de la ununura interna merkato en la komerca kaj ekonomia kampo.

Dum la transira periodo, EU kaj Britio intertraktos interkonsenton pri estontaj rilatoj , kiu devas ekvalidi post la fino de la transira periodo, t.e. j. plej frue ĝis la 1-a de januaro 2021. La interkonsento pri rilatoj ankaŭ inkluzivos la Liberkomercan Interkonsenton (FTA) . La FTA estu kiel eble plej ampleksa (laŭ la modelo de la FTA kun Kanado), sed ĉiukaze pli malalta grado de ekonomia kunlaboro ol la nuna EU-interna merkato. Ĉi tio signifas, ke la estonta FTA povas enhavi plurajn limigojn al reciproka komerco de varoj en formo de tarifoj, importkvotoj, ne-tarifaj limigoj (sanitaraj kaj fitosaniraj limigoj, limigoj al la rekono de teknikaj normoj, ktp.) aŭ baroj al la establado. kaj funkciado de kreskoservoprovizantoj.administra ŝarĝo. Koncerne komercon de servoj, la FTA permesus al EU kaj Britio fari reciprokan sindevontigon ne apliki ajnajn protektismajn aŭ diskriminaciajn limigojn estonte, krom tiuj, kiujn la lando eksplicite rezervas en la t.n. dokumentoj de rezervado. FTA-tipaj interkonsentoj estas uzataj ankaŭ en la dispozicioj pri kunlaboro en la reguligo de komerco de servoj, resp. pri kunlaboro por solvado de disputoj.

La elirinterkonsento ankaŭ inkluzivas " irlandan kiu validos eĉ se neniu interkonsento estos atingita pri estontaj rilatoj. La "Irlanda Asekuro" validas por minimume 4 jaroj kun efiko de la 1-a de januaro 2021, krom se alie konsentite en la estonta interkonsento. La asekuro lasas Nord-Irlandon en la ununura merkato de EU, kio praktike signifas, ke ne estos kontroloj pri varoj aŭ personoj ĉe la limo inter Irlando kaj Nord-Irlando.


II. Scenaro en kazo de neniu interkonsento pri estontaj rilatoj


Aktuala informo de la Eŭropa Komisiono pri la scenaro sen interkonsento pri estontaj rilatoj:



1. IMPORTOJ KAJ EKSPORTOJ DE VAROJ



Se mankas interkonsento pri estontaj rilatoj aŭ liberkomerca interkonsento, EU kaj Britio fariĝos nedevigaj landoj ĉe la fino de la transira periodo.reciproka komerca interkonsento . tio signifas, ke reciprokaj komercaj rilatoj estos regataj nur de la reguloj de la Monda Organizo pri Komerco (MKO) kaj ambaŭ partioj aplikos unu al la alia en komerco tiajn rimedojn, kiel la EU nuntempe aplikas al aliaj triaj landoj kun kiuj ĝi ne havas preferan komercon. interkonsentoj. En komerco de varoj, tio validas precipe por importimpostoj, same kiel doganaj formalaĵoj kaj proceduroj rilate al liberigo de varoj.

Britio unuflanke akceptos siajn proprajn provizorajn importajn impostojn, kiuj validos por maksimume 1 jaro : la nunajn EU-tarifonojn, sed aplikos nur al sentemaj varoj : bovaĵo kaj porkaĵo, ŝafido, kokaĵo, fiŝo, butero, fromaĝo, manĝeblaj grasoj kaj oleoj, sukero, rizo, bananoj, etanolo, alkoholaĵoj, aŭtoj (komponantoj). ne estos submetitaj al imposto), ceramikaĵo, sterkoj, brulaĵoj, teksaĵoj kaj vestaĵoj, pneŭoj. Tarifoj kovros importaĵojn el ĉiuj nepreferataj landoj, inkluzive de EU27 . Tarif-preferoj validos nur por importado de landoj kun kiuj Britio jam negocis preferajn komercajn interkonsentojn (ekz. Ĉilio, Svislando, Israelo, Feroaj Insuloj, ESA-landoj - Orienta kaj Sudafriko) kaj de kelkaj evolulandoj sub la Ĝeneraligita Sistemo de Preferoj. Samtempe, Britio transprenos de EU kontraŭdumpingon kaj kompensajn impostojn pri 43 varoj kiuj estas submetitaj al sekuriniciatoj en EU kontraŭ kaj subvenciitaj importoj el triaj landoj (ne aplikiĝos al importoj el EU27).

Paralele kun la aplikado de la provizoraj devoj, Britio daŭre intertraktos en la MKO pri siaj novaj engaĝigaj instrumentoj, kiuj inkluzivas ankaŭ novajn definitivajn devojn. La plej nova skizo de la devontigoj GATT kaj GATS de Britio intertraktitaj en la MOK estas ebla ĉe https: // www . gov.uk / registaro / publikaĵoj / uk-goods-and-services-schedules-at-the-wto . Kun la adopto de la novaj Unuiĝintaj Reĝlandaj instrumentoj de engaĝiĝo al la MOK, la provizoraj devoj eksvalidiĝos kaj la definitivaj devoj ekvalidos.

Por iuj varoj, Britio povas facile reprodukti la devojn inkluzivitajn en la EU-plano de engaĝiĝoj (kiel menciita supre). Tamen tio ne eblas por varoj submetitaj al tarifo. Tarifa kvoto signifas, ke certa kvanto da varoj povas esti importita kun reduktita aŭ nula imposto. Se importado de tiuj varoj atingas la nivelon de dogankvoto, pli alta dogankvoto aplikiĝos al ili. Dogankvotoj estis fiksitaj ene de la MOK por egali EU-postulon de 28 membroŝtatoj . En la kunteksto de Brexit, EU ili asignos la ekzistantajn doganajn kvotojn nuntempe destinitajn por EU 28 . Tamen, la metodo de divido devas esti interkonsentita de la koncernaj membroj de la MOK , do EU nun negocas kun ili pri ĉi tiu afero. > Se ne eblas fini interkonsentojn pri la atribuo de doganaj kvotoj kun ĉiuj koncernaj membroj de la MOK en la dato, kiam la Ĉarto de Koncesioj kaj Engaĝiĝoj de la MKO por EU ĉesos validi por Britio, EU unuflanke asignas la doganajn kvotojn al metodaro, kiu konformas al la postuloj de Artikolo XXVIII de la GATT 1994 2013-2015 ). La nunaj tarifkvotoj por EU-28 estas listigitaj en la retejo de la Financa Direktoro de Slovakio transportita al la dogana teritorio de EU de aŭ eksportota de tiu teritorio por transporto al Britio estas submetita al dogankontrolo kaj povas estu submetita al doganaj kontroloj laŭ Reglamento (EU) Nr 952/2013 de la 9-a de oktobro 2013 establante la Unian Dogankodon. Tio signifas, interalie, ke doganaj formalaĵoj validas, dogandeklaroj devas esti prezentitaj kaj la doganaj aŭtoritatoj povas garantii iujn ajn aŭ ekzistantajn doganajn ŝuldojn.

Varoj kiuj estas importitaj en la EU-doganan teritorion el Britio estas submetitaj al Konsilio-Regulamento (EEK) No 2454/93. Konsilio-Regulamento (EEK) No 2658/87 de la 23-a de julio 1987 pri la dogana kaj statistika nomenklaturo kaj pri la Komuna Dogana Tarifo. Ĉi tio signifas plenumi aplikeblajn devojn .

Por certaj varoj enirantaj aŭ elirante el EU el Britio, malpermesoj aŭ limigoj pro publika politiko aŭ publika sekureco, protekto de sano kaj vivo de homoj, bestoj aŭ plantoj, aŭ protekto de naciaj trezoroj. Listo de tiaj malpermesoj kaj limigoj estas publikigita en la retejo de DG TAXUD kaj haveblas ĉe:

Varoj devenantaj el Britio, kiuj estas enkorpigitaj en varojn eksportitaj de EU al triaj landoj, ne plu estos konsiderataj "EU-enhavo" por la celoj de la komuna komerca politiko de EU. Tio influas la kapablon de EU-eksportantoj akumuli varojn originantajn de Britio kaj povas influi la aplikeblecon de preferaj tarifoj interkonsentitaj de la Unio kun triaj landoj.



2. NEKRETAJ IMPOSTOJ (VAT A IMPOSTOJ) PRI IMPORTOJ KAJ EKSPORTOJ



Varoj kiuj eniras la EU-impostan (AVI) teritorion de Britio aŭ estas ekspeditaj aŭ transportitaj de la EU-impostan (AVI) teritorio al Britio estos konsiderataj kiel importado aŭ eksportado de varoj en Britio.konforme al Direktivo 2006/112/EC de la 28-a de novembro 2006 pri la komuna sistemo de aldonvalora imposto (ĉi-poste nomata "AVI-Directivo"). Ĉi tio signifas pagi AVI pri importado dum eksportaĵoj estas esceptitaj de AVI .

Imposteblaj personoj dezirantaj profiti el unu el la specialaj skemoj de Titolo XII, Ĉapitro 6 de la AVI-Directivo (la tielnomita simpligita ununura kontaktpunkto aŭ "MOSS") kaj kiuj disponigas telekomunikadojn, televidajn kaj radielsendojn aŭ elektronikaj servoj al neimposteblaj personoj en EU, ili devos registriĝi sub la MOSS en EU-Membroŝtato.

Imposteblaj personoj establitaj en Britio, aĉeti varojn kaj servojn aŭ importi varojn submetitajn al AVI en EU-Membro-Ŝtato kaj deziri postuli repagon de ĉi tiu AVI ne plu povos fari tion elektronike laŭ la Konsilio-Directivo 2008/9/EC, sed devas postuli ĝin konforme. kun Konsilia Direktivo 86/560/EEK. Membro-Ŝtatoj povas submeti repagojn laŭ ĉi tiu Direktivo al reciprokeco.

Firmao establita en Britio kiu faras impostajn transakciojn en EU-Membro-Ŝtato povas postuli tiun Membro-Ŝtaton nomumi impostan reprezentanton kiel la personon respondecan por pago de AVI laŭ la AVI-Directivo.

La movo de varoj enirantaj la EU-akcizan teritorion el Britio aŭ ekspeditaj aŭ transportitaj al Britio el la EU-akciza teritorio estos konsiderata kiel importo aŭ eksportado de vara akcizo devo konforme al Konsilio-Directivo 2008/118 / EC 16 decembro 2008 pri la ĝenerala sistemo de akcizoj. Ĉi tio signifas, interalie, ke la Akcizo-Movada Kontrolo-Sistemo (EMCS) ne plu aplikiĝos en si mem al la suspendita movado de akcizaj varoj de EU al Britio, ĉi tiu movado estos konsiderata kiel eksporto, kun akcizo-gvatado finiĝanta. en punkto de eliro el EU. Tial, eksportdeklaro same kiel elektronika administra dokumento (e-AD) estos postulataj por la movo de akcizaj varoj al Britio. Doganaj formalaĵoj devos esti plenumitaj antaŭ ol akcizaj varoj povas esti transportitaj de Britio al EU antaŭ ol ili povas esti transportitaj sub la sistemo EMCS.

Doganaj proceduroj post Brexit: https://www.financnasprava.sk/sk/danovi-a-colni-specialisti/clo/brexit .

varoj importitaj en EU el triaj landoj, kun kiuj EU havas preferajn komercajn interkonsentojn, estas submetataj al prefera dogana traktado se ili plenumas la preferaj reguloj de origino. Por determini la preferatan originon de varoj produktitaj en tria lando kun kiu la EU havas preferan komercan interkonsenton, enigaĵoj en tiuj varoj originantaj de la EU (materialoj kaj, laŭ certaj interkonsentoj, pretigaj operacioj) estas konsiderataj kiel originaj de tiu EU. landoj (akumulado kaj proceduroj determino de prefera origino estas fiksitaj en la koncernaj preferaj komercaj interkonsentoj kaj povas varii de unu interkonsento al alia. triaj landoj troveblas ĉe https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/calculation-customs-duties/rules-origin/general-aspects-preferential-origin/arrangements-list_en .

Por determini la preferan originon, EU estas konsiderata kiel ununura teritorio sen distingo inter Membro-Ŝtatoj. Tial, enigaĵoj de Britio (materialoj aŭ pretigaj operacioj) estas nuntempe konsiderataj kiel "EU-enhavo" kiam oni determinas la preferatan originon de varoj en EU.

Origino de varoj registaraj aŭtoritatoj de origino ") aŭ la eksportantoj mem (kondiĉe de antaŭa rajtigo aŭ registrado) en" deklaroj "aŭ" atestiloj "de origino faritaj sur komercaj dokumentoj. La origino de la varoj povas, laŭ peto de la importa Partio, esti kondiĉigita de kontrolo de la eksportanta Partio.

Kiel pruvo de plenumo de la originpostuloj, la eksportanto akiras de siaj provizantoj apogan dokumentaron (kiel ekzemple "provizantodeklaroj") kiu permesas al EU spuri produktadaj procezoj kaj livero de materialoj ĝis la eksportado de la fina produkto. Tiucele, eksportistoj kaj produktantoj de EU uzas la specialajn kontadajn sistemojn, rekordojn kaj subtenajn dokumentojn disponeblajn al ili en EU.



KONSEKVOJ DE LA REGNO DE Unuiĝinta Reĝlando

Ekde la dato de retiriĝo, Britio fariĝos la tria lando por ĉesi EU-komercaj interkonsentoj kun triaj landoj. Enigaĵoj de Britio (materialoj aŭ pretigaj operacioj) estas konsideritaj "ne-devenaj" en la prefera komercinterkonsento kiam determinante la preferatan originon de varoj kiuj inkludas tiujn enigaĵojn. Ĉi tio signifas:



Varoj eksportitaj el EU:

Ekde la dato de retiriĝo, lando, kun kiu EU havas interkonsenton pri liberkomerco, povas konsideri, ke varoj, kiuj havis preferan originon en EU antaŭ la dato de retiriĝo, ne plu plenumas la necesajn kondiĉojn en la momento de sia importo en EU. tiu tria lando, ĉar la enskriboj el Britio ne estas konsiderataj "EU-enhavo".

Dum kontrolado de la origino de varoj eksportitaj al tria lando sub prefera traktado, tiu tria lando povas, ekde la dato de eliro, postuli eksportistojn de EU-27 pruvi sian originon en la EU, ĉar enigaĵoj de Britio ne estas. pli longe konsiderata "enhavo".z />

Enigaĵoj el Britio inkluzivitaj en varoj akiritaj en triaj landoj kun kiuj EU havas preferajn komercajn interkonsentojn kaj importitaj en EU estos "nedevenaj" ekde la dato de eliro, precipe en la kunteksto de akumulado de origino. kun EU.

En la kazo de kontrolo de la origino de varoj importitaj en EU, eksportantoj en triaj landoj povas esti postulataj ekde la dato de eliro pruvi la preferatan originon de la importitaj varoj en EU.



REKOMENDOJ AL INTERESATAJ PARTIOJ



Varoj eksportitaj el EU:

Konsiderante la ĉi-suprajn konsekvencojn, eksportantoj kaj produktantoj en la EU-27, kiuj intencas peti preferan doganan traktadon en lando, kun kiu EU havas liberkomercan interkonsenton ekde la dato de retiriĝo, estas rekomenditaj:

>
  • Por determini la preferatan originon de siaj varoj en EU, ili konsideris enigaĵojn de Regno kiel nep nedevena ’; kaj al
  • prenu taŭgajn rimedojn por permesi al ili pruvi la preferatan originon de siaj varoj en la EU en la okazo de posta kontrolo, sen konsideri enigaĵojn el Britio kiel "EU-enhavon".



Varoj importitaj en EU:

EU-27-importistoj estas kuraĝigitaj certigi, ke la eksportisto povos pruvi la preferatan originon de importitaj varoj en EU, pro la sekvoj de la retiriĝo de Britio.


Retejo de la Komisiono pri impostoj kaj dogana unio:
https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/calculation-customs-duties/rules-origin/general-aspects-preferential-origin_en < / a>

kaj datumbaza aliro al pliaj informoj pri la prefera origino de la varoj. Ĉi tiu retejo estos ĝisdatigita kun pliaj informoj laŭbezone.



4. KOMERCO DE SERVOJ



Simile, en la areo de komerco de servoj, reciprokaj komercaj rilatoj malfaciliĝos pro pliiĝo de administraj ŝarĝoj, ĉar servaj provizantoj devos reciproke establi sin / registriĝi en la ricevanta lando same kiel por provizantoj de servo el triaj landoj. Reciprokaj rilatoj nur estos regataj de WTO-reguloj kaj la koncernaj rezervoj de EU kaj UK. La rezervlistoj enhavas servajn sektorojn en kiuj la koncerna Kontraktanta Partio rezervis la rajton (sed ne la devon) preni ajnajn diskriminaciajn aŭ protektismajn aranĝojn. Ĉi tiuj listoj de rezervoj pri komerco de servoj reprezentas certan minimuman devigan mezuron kun la lando. Tamen, konsiderante la malfermon de ambaŭ ekonomioj, EU kaj Britio fakte disponigas signife pli bonan aliron al siaj merkatoj ol ili sin engaĝiĝis en la MOK. La UK-Ĉarto kaj la EU-Ĉarto estos haveblaj en la retejo de MKO:
https: / /www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/serv_commitments_e.htm .



5. IMPORTO/EXPORTO LICENSOJ NECESATA SUB UNIA LEĜO



En iuj kampoj de la Unia juro, certaj varoj estas submetitaj al deviga rajtigo/aprobo/sciigo de sendaĵoj de tria lando al Eŭropa Unio aŭ inverse (ĉi-poste nomataj "importo/ eksportlicencoj"). Plejofte, licenco por sendoj ene de la Unio ne estas postulata aŭ varias. Import-/eksportaj permesiloj estas kutime eldonitaj de la koncernaj naciaj aŭtoritatoj kaj konformeco estas kontrolita kiel parto de doganaj kontroloj en Eŭropa Unio.

Ekde la dato de foriro, se la importo/eksporto de varoj estas submetita al licenca postulo laŭ la Unia juro, sendaĵoj de la 27 EU-Membro-Ŝtatoj al Britio kaj inverse postulos tian importadon/eksportan permesilon. < /p>



IMPORTO/EXPORTO-LICENCIOJ ELISTITA DE Unuiĝinta Reĝlando kiel EU-MEMBROŜTATO SUB UNIA LEĜO

Unia juro povas disponigi la eblecon de import-/eksportlicencoj esti emisiitaj de Membroŝtato krom la Membroŝtato en kiu la varoj eniras aŭ eliras el Eŭropa Unio.

Ekde la dato de retiriĝo, licencoj de importo/eksporto jam eldonitaj de Britio kiel EU-Membro-Ŝtato laŭ la Unia juro por sendoj al 27 EU-landoj el triaj landoj kaj inverse.



RELEVAJ VAROJ

Importaj/eksportaj permesiloj ekzistas vaste politikaj areoj kaj por larĝa gamo de varoj, inkluzive de la sekvanta:




6. ELEKTRONIKA BUTIKO



ORIGINA PRINCIPO

Konforme al la dispozicio pri interna merkata (ankaŭ nomata principo de la lando de origino) en la artikolo 3 de la Direktivo pri E-komerco, la provizanto de servoj de la informasocio (servoj de la informasocio estas difinitaj kiel "ĉiu ajn servo normale provizita kontraŭ rekompenco,". malproksime, per elektronikaj rimedoj kaj laŭ individua peto de la ricevanto de la servoj "- vidu Artikolo 1 (1) b) Eŭropa ( EU) 2015/1535 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 9-a de septembro 2015 fiksanta proceduron por informado en la kampo de teknikaj regularoj kaj de reguloj pri informasociaj servoj) al la leĝo de la EU-Membroŝtato en kiun ĝi havas sian registritan oficejon, kaj ne al la malsama leĝaro de la EU-Membro-Ŝtatoj en kiuj ĝiaj servoj estas provizitaj, kvankam tiu ĉi dispozicio permesas iujn esceptojn. Ĉi tiu dispozicio estas kompletigita per regulo malpermesanta antaŭajn rajtigajn procedurojn kaj similajn postulojn kiuj validas specife al provizantoj de ĉi tiuj servoj (Artikolo 4 de la E-Komerca Direktivo). Krome, la Direktivo fiksas iujn esencajn postulojn por la informoj liverotaj al uzantoj, por la konkludo de interretaj kontraktoj kaj por interretaj komercaj komunikadoj. 5 ĝis 11 de la Elektronika Komerca Direktivo). La respondeco de perantaj servoprovizantoj estas limigita en certaj kazoj (Sekcio 4 de Ĉapitro II de la E-Komerca Direktivo).

Ekde la dato de retiriĝo, informasociaj servoj bazitaj en Britio kaj provizantaj informasociajn servojn en EU ne plu povos fidi je la originlando-principo aŭ ĉi tiu regulo, kiu malpermesas antaŭajn rajtigajn procedurojn. Ili ne plu estos submetitaj al la bazaj informpostuloj difinitaj en la E-Komerca Direktivo. Firmaoj bazitaj en Britio disponigantaj informasociajn servojn en la EU do estos submetitaj al la kompetenteco de individuaj EU-27-Membroŝtatoj. Ĉiu membroŝtato de EU-27 havos la rajton submeti la provizon de tiaj servoj al sia nacia juro, kiu povas inkluzivi procedurojn. rajtigo aŭ reguloj rilate la informojn provizitajn al uzantoj. Krome, perantaj servaj provizantoj bazitaj en Britio ne plu estos submetitaj al la devoj difinitaj en la E-Komerca Direktivo.



RETNEŬTRALECO

Reglamento (EU) 2015/2120 pri la Malferma Interreto starigas komunajn regulojn por certigi egalan kaj nediskriminacian traktadon de trafiko en la liverado de servoj al Interreta aliro kaj rilataj rajtoj de finuzantoj. Kvankam ĉi tiuj reguloj ne plu aplikiĝos al Britio ekde la dato de retiriĝo, ili daŭre regos la provizon de interreta aliro en EU-27, sendepende de kie la informasocia servoprovizanto estas establita.

Ĝeneralaj informoj pri elektronika komerco kaj informasociaj servoj troveblas en la retejo href = "https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/e-commerce-directive"> https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/e-commerce- direktivo .

Ĉi tiu paĝo estos ĝisdatigita laŭbezone rilate la retiriĝon de Britio.

La direktivo pri elektronika komerco kovras, ekzemple, retajn informajn servojn (kiel retajn gazetojn), interretan vendon de produktoj kaj servoj (libroj, financaj servoj kaj turismaj servoj), interretan reklamadon, profesiajn servojn (advokatoj, kuracistoj, realaj servoj). dom-makleristoj). , distraj servoj kaj bazaj perantaj servoj (interreta aliro, informtranssendo kaj gastigado, t.e. konservado de informoj en gastiga komputilo). Ĉi tiuj servoj ankaŭ inkluzivas servojn senpage disponigitajn al la ricevanto, kiuj estas financitaj, ekzemple, per reklamaj aŭ sponsoraj kontribuoj.



7. PUBLIKA AKIRO



Subjekto al Ekde la dato de retiriĝo, la leĝo pri publikaj aĉetoj de EU ne plu aplikiĝos al United Economic apliki ajnajn garantiojn rilatajn al leĝo pri publikaj aĉetoj de EU
. La listo de instrumentoj kiuj konsistigas la EU-akiro en la kampo de publikaj aĉetoj estas havebla ĉe https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/public_procurement.pdf .

Implicoj por publikaj aĉetaj proceduroj komencitaj de la aŭtoritatoj de EU-Membroŝtatoj en la dato de retiriĝo:

  • UK-funkciigistoj havos la saman statuson kiel ĉiuj aliaj trilandaj entoj kun kiuj EU ne havas interkonsenton pri la malfermo de la publika aĉetmerkato. Ili do estos submetitaj al la samaj reguloj kiel iu ajn tria lando. Ĉi tio estas sen difekto al la eventuala estonta aliĝo de Britio al la Monda Komerca Organizo (OMK) Registara Akiro-Interkonsento .
  • La artikolo 85 de la Direktivo 2014/25/EU, kiu reguligas la aĉetprocedurojn por la aĉeto de varoj de entoj funkciantaj en la sektoroj de akvo, energio, transporto kaj poŝtaj servoj, provizas ke ofertoj prezentitaj en EU povas esti malakceptitaj se: la parto de produktoj originantaj de triaj landoj, kun kiuj EU ne finis interkonsenton, kiu donus al EU-kompanioj kompareblan kaj efikan aliron al la merkatoj de tiuj triaj landoj, superas 50% de la totala valoro de la produktoj kiuj konsistigas la oferton. Eĉ se ne ekzistas tiaj ofertoj ili ne povas okazigi la aljuĝon de kontraktoj, kiam ekzistas ekvivalentaj ofertoj por malpli ol 50 % de la produktoj devenantaj de triaj landoj. Tial, en ĉi tiu speco de EU-aĉetado, ofertoj enhavantaj pli ol 50% de produktoj devenantaj de Britio aŭ triaj landoj estos malakceptitaj aŭ eble ne kondukos al kontrakto-aljuĝo.
  • Kiel dirite en la recitalo 18 de la Direktivo 2009/81/EC, kiu reguligas akirprocedurojn de kontraktaj aŭtoritatoj aŭ entoj en la kampoj de defendo kaj sekureco8, EU-Membro-Ŝtatoj konservas la povon decidi ĉu iliaj kontraktantaj aŭtoritatoj kaj entoj povas permesi ekonomian. funkciigistoj.de triaj landoj okupiĝi pri defendo kaj sekurecaj akirproceduroj. Ekonomiaj funkciigistoj en Britio povas do esti ekskluditaj de tradukado de ofertoj en la kampo de defendo kaj sekureco.
  • Krome, Artikolo 22 de Direktivo 2009/81/EC ke Membro-Ŝtatoj agnosku sekurecajn rajtigojn, kiujn ili konsideras ekvivalentaj al sekurecaj rajtigoj donitaj laŭ sia nacia juro. Britio ne plu devos rekoni sekurecajn permesojn akiritajn de funkciigistoj en Britio, eĉ se ili konsideras ilin ekvivalentaj al siaj naciaj sekurecaj rajtigoj. Ĉi tio povas konduki al la ekskludo de UK-sekurecaj grupoj de EU-defendaj kaj sekurecaj akirproceduroj.

Koncerne al akirproceduroj, kiuj ne estos finitaj ĝis la dato de retiriĝo, EU klopodas interkonsenti kun Britio pri solvoj en la retiriĝa interkonsento. La bazaj principoj subtenantaj la pozicion de EU pri malfermaj akirproceduroj estas haveblaj ĉe:

https: / / ec.europa.eu/growth/single-market/public-procurement_en .

Unuiĝinta Reĝlando esprimis sian deziron aliĝi al la Interkonsento pri Registaro-Akirado (GPA) kadre de la engaĝiĝoj de MOK post ĝia retiriĝo el EU kaj prezentis proponon pri sia engaĝiĝo al publikaj aĉetoj. EU subtenis ĉi tiun procezon. En la kunveno de la GPA-Komitato la 28an de februaro 2019, ĉiuj partioj al la GPA konsentis pri la aliĝo de Britio al la GPA. Konsiderante la plilongigon de la retiriĝa procezo de Unuiĝinta Reĝlando je 6 monatoj, la GPA-Komitato aprobis la 26an de junio 2019 la plilongigon de la limdato por ke Britio deponu sian instrumenton de aliĝo al la GPA en la oferto de Britio. la kondiĉoj de la nuna horaro de EU-engaĝiĝoj laŭ ĉi tiu Interkonsento estas ripetitaj laŭ la mezuro aplikebla al Britio. Ĝia celo estis konservi la saman nivelon de merkataliro por la aliaj partioj al la interkonsento post ĝia surtroniĝo al la GPA. Koncerne la ripeton de la kondiĉoj de la EU-Ĉarto de Devoj, Unuiĝinta Reĝlando devas fari teknikajn alĝustigojn por konsideri la fakton, ke EU-juro ne plu aplikiĝos en Britio. La GPA validos por Britio kiel EU-Membro-Ŝtato ĝis la dato de ĝia retiriĝo el la EU, aŭ ĝis la fino de la transira periodo se EU kaj Britio finas interkonsenton pri tia transira periodo dum kiu Unio. leĝo validus. ankaŭ al Britio.



8. ENERGIO



Konjekte al iuj mezuroj kiuj povas esti difinitaj en de la dato de retiriĝo, leĝaro pri reguligo pri energio-merkato de EU (Directivo 2009/72 / EC de la Eŭropa Regularo (EK) n-ro 713/2009 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri komunaj reguloj por la interna merkato de elektro, Direktivo 2009/73/EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio pri komunaj reguloj por la interna merkato de natura gaso 2009, kiu establas la Agentejon. por la Kunlaboro de Energiaj Reguligistoj, Reglamento (EK) n-ro 714/2009 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri kondiĉoj por aliro al la sistemo por translimaj interŝanĝoj en elektro, Reglamento (CE) n-ro 715/ 2009 de la 13-a de julio 2009 pri kondiĉoj por aliro al la transdonaj retoj de natura gaso (Regulamento (EU) n-ro 1227/2011 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 25-a de oktobro 2011 pri integreco kaj travidebleco de energiomerkato) < / span> Jam en Usono ne aplikas . Ĉi tio havos la jenajn konsekvencojn :



KOMPENSO INTER TRANSSINDISTISTEMOPERACISTOJ (TSO)

En Regularo (EC) Nr Reglamento (CE) n-ro 714/2009 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri kondiĉoj por aliro al la sistemo por translimaj interŝanĝoj de elektro - vidu precipe Artikolojn 13 kaj 14) fiksas la principojn de la kompenso. mekanismo aplikita inter TSO-oj kaj pagendaĵoj por aliro al sistemoj.

Surbaze de ĉi tiuj principoj, Komisiona Regularo (EU) No Komisiona Regularo (EU) No 838/2010 de la 23-a de septembro 2010, kiu fiksas gvidliniojn koncerne mekanismon por kompenso inter transmisi-sistemfunkciigistoj kaj ofta reguliga aliro al transmisiopagado - vidu precipe punktojn 2 kaj 3 de Anekso A), ke EU-TSO estas respondecaj. por ricevi translimajn fluojn de elektro en iliajn retojn. Ĉi tio anstataŭigas eksplicitajn kostojn por la uzo de interkonektiloj.

Koncerne importadon kaj eksportadon de elektro el triaj landoj, Komisiona Regularo (EU) No Regularo (EC) No 838/2010 (punkto 7 de Anekso A al Komisiona Reglamento (EU) No 838/2010) disponigas, ke ĉiuj planitaj importado kaj eksportado de elektro el ĉiuj triaj landoj kiuj ne akceptis interkonsenton aplikantan la Unian juron devas esti pagataj. kotizo por la uzo de la transmisiosistemo. Ekde la dato de retiriĝo, ĉi tiu dispozicio validas ankaŭ por importado de elektro el Britio kaj iliaj eksportaĵoj al Britio.



ENERGIA KONEKTIVECO

EU-gasa kaj elektromerkata leĝaro fiksas regulojn por la asigno de interkonektilaj kapabloj kaj mekanismoj por faciligi la efektivigon de tiuj reguloj. Specife:

Komisiona Regularo (EU) 2016/1719 (vidu Artikolojn 48 ĝis 50 de Komisiona Regularo (EU) 2016/1719 de 26. 2016 fiksante gvidliniojn por la asigno de longperspektivaj kapacitoj) estas establita ununura platformo por la asigno de longperspektivaj kapacitoj de TSO-interkonektiloj. La platformo estas centra kontaktpunkto por merkatpartoprenantoj por rezervi longperspektivan dissendkapablon ene de EU;
  • Komisiona Regularo (EU) 2017/2195 (vidu Artikolojn 19 ĝis 21 de Komisiona Regularo (EU) 2017/2195 de la 23-a de novembro 2017, kiu fiksas gvidliniojn pri ekvilibro de la elektra sistemo) establas Eŭropajn Reguligajn Energiajn Platformojn interŝanĝon de normaj reguligaj produktoj. Ĉi tiuj platformoj, kiel ununuraj kontaktpunktoj, permesas al EU-TSO-oj akiri reguligan energion transliman kaj baldaŭ antaŭ uzo;
  • Komisiona Reglamento (EU) 2015/1222 (vidu Ĉapitrojn 5 ​​kaj 6 de Komisiona Reglamento (EU) 2015/1222 de la 24-a de julio 2015, kiu fiksas gvidliniojn por kapacito-asigno kaj obstrukcadministrado) enkondukas ununuran ĉiutagaj kaj intratagaj elektromerkatoj en la EU. Ĉi tio faciligas al merkatpartoprenantoj organizi translimajn transakciojn en elektrokomerco ene de EU baldaŭ antaŭ livertempo. Unutagaj kaj intratagaj merkataj interkonektoj estas centraj iloj por la integriĝo de la interna elektromerkato de EU. Regulo (EU) 2015/1222 ankaŭ fiksas komunajn postulojn por la nomumo de nomumitaj elektromerkataj funkciigistoj en la kunteksto de merkatinterkonekto. Iliaj taskoj inkluzivas akcepti mendojn de merkatpartoprenantoj, porti ĝeneralan respondecon pri kongruo kaj asignado de mendoj konforme al la rezultoj de la unutaga kaj intrataga merkata interkonekto, publikigado de prezoj, same kiel malplenigo kaj aranĝado de kontraktoj estiĝantaj de komercaj transakcioj laŭ koncernaj interkonsentoj inter partoprenantoj. kaj leĝaro. Elektromerkataj kandidatoj rajtas oferti siajn servojn en Membroŝtatoj krom la Membroŝtatoj kiujn ili estas celitaj.
  • Ekde la dato de retiriĝo, funkciigistoj funkciantaj en Britio ĉesos partopreni en ununura platformo por la asigno de longtempaj interkonektkapabloj, eŭropaj platformoj kun reguliga energio kaj ununura interkonekto de tagaj kaj intratagaj merkatoj. La nomumitaj elektraj merkataj funkciigistoj bazitaj en Britio fariĝos trialandaj funkciigistoj kaj ne plu povos disponigi merkatinterkonektigservojn en la EU.



    KOMMERCO DE ELEKTRO KAJ GASO

    En Regularo (EU) Nr Regularo (EU) No 1227/2011 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de 25 oktobro 2011 pri pogranda energimerkata integreco kaj travidebleco malpermesas merkatfitraktadon en la pograndaj elektro- kaj gasmerkatoj de EU. Por procesigi kazojn de merkatmisuzo, Artikolo 9 (1) 1 nariadenia (EU) č. 1227/2011 de EU-merkataj partoprenantoj registriĝi ĉe sia nacia energiregulisto. Trilandaj merkatpartoprenantoj devas registriĝi ĉe la naciaj energiregularoj de la Membroŝtato en kiu ili funkcias.

    De la dato de retiriĝo, merkatpartoprenantoj bazitaj en Britio fariĝos trilandaj partoprenantoj. Tial, laŭ Artikolo 9 (1) 1 nariadenia (EU) č. Laŭ Reglamento (EU) No 1227/2011, partoprenantoj establitaj en Britio, kiuj deziras daŭrigi komerci pri pograndaj energiproduktoj de EU, devos registriĝi ĉe la nacia energiregulisto de la Membro-Ŝtato en kiu ili funkcias. Laŭ artikolo 9 para. 4 nariadenia (EU) ĉ. 1227/2011, la aliĝilo devas esti prezentita antaŭ la konkludo de la transakcio, kiu devas certigi, ke la plenumaj dispozicioj laŭ Artikoloj 13 ĝis 18 de Reglamento (EU) No 1227/2011 estas prezentitaj. 1227/2011 povus efike estas la respondeca nacia reguliga aŭtoritato, kiu registris britajn merkatpartoprenantojn.



    PPS-INVESTOJ

    Direktivo 2009/72/EC (12 Direktivo 2009/72/EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri komunaj reguloj por la interna merkato de elektro) kaj Direktivo 2009/73/EC (Directivo 2009/). 72 / EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio 73 / EC pri komunaj reguloj por la interna merkato de tergaso) disponigas ateston de TSO-oj. Laŭ Artikolo 11 de Direktivo 2009/72/EC kaj Direktivo 2009/73/EC, la atestado de TSO-oj kontrolitaj de trilandaj personoj estas submetitaj al specifaj reguloj. Precipe, la Direktivoj postulas Membroŝtatojn kaj la Komisionon taksi ĉu doni ateston al la koncerna TSO, kiu estas kontrolita de trilandaj personoj, endanĝerigus la energisekurecon de la Membro-Ŝtato kaj EU.

    TSO-oj kontrolitaj de britaj investantoj je la dato de retiriĝo estas konsiderataj kiel regata de personoj de tria lando. Por ke ĉi tiuj TSO-oj daŭre funkciigu en EU, ili bezonas atestadon laŭ Artikolo 11 de Direktivo 2009/72 / EC kaj Direktivo 2009/73 / EC. Membro-Ŝtatoj povas rifuzi atestadon se doni ĝin konsistigas minacon al sekureco de provizo en la Membro-Ŝtato.



    KONDIĈOJ POR LA DONADO KAJ UZO DE RAITORIGOJ POR LA SERĈO, EXPLORADO KAJ ELTIRO DE HIDROKARBOJ

    Direktivo 94/22 / EC (Directivo 94/22 / EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 30-a de majo 1994 pri la kondiĉoj por doni kaj uzi rajtigojn por la serĉado, esplorado kaj produktado de hidrokarbidoj) fiksas regulojn por la rajtigo de prospektorado, esplorado kaj hidrokarbido-ekstraktado. Interalie, ĝi certigas, ke proceduroj estas malfermitaj al ĉiuj estaĵoj kaj ke rajtigoj estas donitaj surbaze de objektivaj kaj publikigitaj kriterioj. Laŭ artikolo 2 para. Laŭ la dua alineo de Artikolo 94 (2) de la Direktivo 94/22/KE, Membro-Ŝtatoj povas nei aliron kaj ekzercon de tiuj agadoj al iu ajn ento, kiu estas praktike kontrolita de triaj landoj aŭ trilandaj ŝtatanoj.

    De la dato de retiriĝo, Artikolo 2 (1) Artikolo 2 de Direktivo 94/22 / EK validas kiam rajtigoj estas donitaj aŭ estas petataj de organo kiu estas praktike kontrolita de la Unuiĝinta Reĝlando aŭ Unuiĝinta Reĝlandaj ŝtatanoj.

    Ĝeneralaj informoj haveblas en la retejo de la Komisiono pri Energipolitika ( https://ec.europa.eu/energy/en / hejmo ).

    Ĉi tiu retejo estos ĝisdatigita kun pliaj ĝisdatigoj laŭbezone.



    9. ATESTOJ PRI LA ORIGENO DE ENERGIO EL RENOVIGeblaj FONTOJ


    Konsiderante iujn transirajn mezurojn, kiuj povas esti antaŭviditaj en iu ajn retiriĝinterkonsento, la Direktivo devas pri la antaŭenigo de la uzado de energio el renovigeblaj fontoj kaj Direktivo 2012/27/EU pri energia efikeco ne plu aplikiĝos al Britio. En la areo de atestiloj de origino kaj atesto de instalistoj, ĉi tio havos precipe la sekvajn konsekvencojn:



    ORIGINATESTALOJ

    Konforme al Artikolo 15 (<) Laŭ la artikolo 2 de la Direktivo 2009/28/EC, Membro-Ŝtatoj devas certigi, ke atestilo pri origino estas eldonita laŭ peto de produktanto de elektro el renovigeblaj energifontoj. Devenaj atestiloj estas eldonitaj por pruvi la parton aŭ kvanton de energio el renovigeblaj fontoj en la energimiksaĵo de la provizanto al finaj klientoj konforme al Artikolo 3 (2). 9 de la Direktivo 2009/72/EC. Konforme al Artikolo 15 (2) Laŭ Artikolo 9 de Direktivo 2009/28 / EC, Membro-Ŝtatoj devas rekoni atestojn pri origino de aliaj Membro-Ŝtatoj.

    EU-27-Membroŝtatoj ne plu rekonos originajn atestilojn eldonitajn laŭ Artikolo 15 ekde la dato de retiriĝo. 2 de la Direktivo 2009/28/EC de la elektitaj aŭtoritatoj en Britio.

    Konforme al Artikolo 14 (<) Laŭ Artikolo 10 de Direktivo 2012/27/EU, Membro-Ŝtatoj devas certigi, ke la origino de elektro produktita el alt-efikeca kungenerado povas esti garantiita laŭ objektivaj, travideblaj kaj nediskriminaciaj kriterioj kaj devas eldoni originajn atestilojn elektronike kovrantajn normon. kvanto de 1 MWh almenaŭ la informoj fiksitaj en Anekso X. Membro-Ŝtatoj devas reciproke rekoni origin-atestojn.

    EU-27-Membroŝtatoj ne plu rekonos originajn atestilojn eldonitajn laŭ Artikolo 14 (2) ekde la dato de retiriĝo. 10 de Direktivo 2012/27/EU de la elektitaj aŭtoritatoj en Britio.

    ATESTO POR konforme al Artikolo 14 (1) Laŭ la Artikolo 3 de la Direktivo 2009/28/EC, Membro-Ŝtatoj devas certigi, ke instalistoj de malgrand-skalaj biomasaj kaldronoj kaj fornoj, suna fotovoltaeca kaj hejtsistemoj, malprofundaj geotermaj sistemoj kaj varmopumpiloj, atestadskemoj aŭ ekvivalentaj kvalifikaj sistemoj bazitaj sur la kriterioj fiksitaj en Anekso IV al tiu Direktivo estis haveblaj. Membro-Ŝtatoj devas agnoski atestilojn eldonitajn de aliaj Membro-Ŝtatoj laŭ ĉi tiuj kriterioj.

    EU-27-Membroŝtatoj ne plu rekonos atestojn de instalistoj eldonitaj de Britio laŭ Artikolo 14 (2) ekde la dato de retiriĝo. 3 de Direktivo 2009/28/EK.

    Ĝeneralaj informoj haveblas en la retejo de la Komisiono pri Energipolitika: https: // ec. europa .eu/energy/en/home .

    Ĉi tiu retejo estos ĝisdatigita kun aktualaj informoj laŭbezone.



    10. KONSUMATROJTOJ POST BREXITE HARD



    Post la parolado de Britio sen la aprobo de la interkonsento pri reguligo de reciprokaj rilatoj, civitanoj de Slovakio aĉetantaj de Britio ne estos aŭtomate garantiita la amplekson de konsumantrajtoj kiujn ili nuntempe havas laŭ EU-leĝo. La nacia juro de Unuiĝinta Reĝlando estas nuntempe harmoniigita kun EU-juro, sed Unuiĝinta Reĝlando ne devos konservi ĉi tiun situacion post kiam ĝi eksiĝos. Kiel rezulto, povas esti ŝanĝoj en nacia leĝaro en Britio, kio povas signifi malsaman nivelon de protekto por konsumantoj ol ili kutimas kiam ili butikumas ene de la EU. Tamen, protekto de konsumantoj laŭ EU-leĝo ankaŭ validos por aĉetoj el Britio se UK-komercisto pruveble koncentriĝos sian komercon al konsumantoj en la Slovaka Respubliko. La Ministerio do rekomendas pliigi prudenton en varoj kaj servoj el Britio.

    Konsumantoj de Slovakio ankaŭ ne povos uzi EU-platformojn sub disputoj kun eksterkortuma disputsolvado kaj interreta disputsolvo en disputoj kun britaj komercistoj. La Eŭropa Konsumanto-Centro en Britio ĉesos esti membro de la Reto de Eŭropaj Konsumantoj-Centroj, kio malhelpos, ke ĝi estu kontaktita de la Eŭropa Konsumanto-Centro en Slovakio por helpi solvi disputon inter slovaka civitano kaj UK. komercisto.

    Se slovaka konsumanto elektas aserti siajn konsumantajn rajtojn kontraŭ brita komercisto en tribunalo, la retiriĝo de Britio el EU ne havos efikon al la ago se la brita komercisto vendis varojn aŭ servojn al la konsumanto en la lando. , en kiu li vivas. Tamen, decido de tribunalo de Slovaka Respubliko en konsumdisputo ne aŭtomate garantios la eblecon de rekono kaj plenumo de tiu decido en Britio. Tia juĝo nur eblos rekoni kaj plenumi en situacio, kie UK-juĝejo decidas, laŭ sia nacia juro, rekoni kaj plenumi juĝan decidon de EU-Membro-Ŝtato en difinita konsum-disputo.

    Pliaj informoj pri ŝanĝoj en konsumantoj kaj devoj post la retiriĝo de Britio el EU troveblas en la retejo de la Eŭropa Komisiono (

    11. KONTAKTI


    Kaze de aliaj demandoj rilataj al Brexit, kiuj estas en la kompetenteco de MH SR, vi povas kontakti nin ĉe la retadreso
    brexit@mhsr.sk .



    Fonto: Ministerio pri Ekonomio de Slovaka Respubliko, 3.4.2020