Varoj devenantaj el Britio, kiuj estas enkorpigitaj en varojn eksportitaj de EU al triaj landoj, ne plu estos konsiderataj "EU-enhavo" por la celoj de la komuna komerca politiko de EU. Tio influas la kapablon de EU-eksportantoj akumuli varojn originantajn de Britio kaj povas influi la aplikeblecon de preferaj tarifoj interkonsentitaj de la Unio kun triaj landoj.
Imposteblaj personoj dezirantaj profiti el unu el la specialaj skemoj de Titolo XII, Ĉapitro 6 de la AVI-Directivo (la tielnomita simpligita ununura kontaktpunkto aŭ "MOSS") kaj kiuj disponigas telekomunikadojn, televidajn kaj radielsendojn aŭ elektronikaj servoj al neimposteblaj personoj en EU, ili devos registriĝi sub la MOSS en EU-Membroŝtato.
Imposteblaj personoj establitaj en Britio, aĉeti varojn kaj servojn aŭ importi varojn submetitajn al AVI en EU-Membro-Ŝtato kaj deziri postuli repagon de ĉi tiu AVI ne plu povos fari tion elektronike laŭ la Konsilio-Directivo 2008/9/EC, sed devas postuli ĝin konforme. kun Konsilia Direktivo 86/560/EEK. Membro-Ŝtatoj povas submeti repagojn laŭ ĉi tiu Direktivo al reciprokeco.
Firmao establita en Britio kiu faras impostajn transakciojn en EU-Membro-Ŝtato povas postuli tiun Membro-Ŝtaton nomumi impostan reprezentanton kiel la personon respondecan por pago de AVI laŭ la AVI-Directivo.
La movo de varoj enirantaj la EU-akcizan teritorion el Britio aŭ ekspeditaj aŭ transportitaj al Britio el la EU-akciza teritorio estos konsiderata kiel importo aŭ eksportado de vara akcizo devo konforme al Konsilio-Directivo 2008/118 / EC 16 decembro 2008 pri la ĝenerala sistemo de akcizoj. Ĉi tio signifas, interalie, ke la Akcizo-Movada Kontrolo-Sistemo (EMCS) ne plu aplikiĝos en si mem al la suspendita movado de akcizaj varoj de EU al Britio, ĉi tiu movado estos konsiderata kiel eksporto, kun akcizo-gvatado finiĝanta. en punkto de eliro el EU. Tial, eksportdeklaro same kiel elektronika administra dokumento (e-AD) estos postulataj por la movo de akcizaj varoj al Britio. Doganaj formalaĵoj devos esti plenumitaj antaŭ ol akcizaj varoj povas esti transportitaj de Britio al EU antaŭ ol ili povas esti transportitaj sub la sistemo EMCS.
varoj importitaj en EU el triaj landoj, kun kiuj EU havas preferajn komercajn interkonsentojn, estas submetataj al prefera dogana traktado se ili plenumas la preferaj reguloj de origino. Por determini la preferatan originon de varoj produktitaj en tria lando kun kiu la EU havas preferan komercan interkonsenton, enigaĵoj en tiuj varoj originantaj de la EU (materialoj kaj, laŭ certaj interkonsentoj, pretigaj operacioj) estas konsiderataj kiel originaj de tiu EU. landoj (akumulado kaj proceduroj determino de prefera origino estas fiksitaj en la koncernaj preferaj komercaj interkonsentoj kaj povas varii de unu interkonsento al alia. triaj landoj troveblas ĉe https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/calculation-customs-duties/rules-origin/general-aspects-preferential-origin/arrangements-list_en .
Por determini la preferan originon, EU estas konsiderata kiel ununura teritorio sen distingo inter Membro-Ŝtatoj. Tial, enigaĵoj de Britio (materialoj aŭ pretigaj operacioj) estas nuntempe konsiderataj kiel "EU-enhavo" kiam oni determinas la preferatan originon de varoj en EU.
Origino de varoj registaraj aŭtoritatoj de origino ") aŭ la eksportantoj mem (kondiĉe de antaŭa rajtigo aŭ registrado) en" deklaroj "aŭ" atestiloj "de origino faritaj sur komercaj dokumentoj. La origino de la varoj povas, laŭ peto de la importa Partio, esti kondiĉigita de kontrolo de la eksportanta Partio.
Kiel pruvo de plenumo de la originpostuloj, la eksportanto akiras de siaj provizantoj apogan dokumentaron (kiel ekzemple "provizantodeklaroj") kiu permesas al EU spuri span> produktadaj procezoj kaj livero de materialoj ĝis la eksportado de la fina produkto. Tiucele, eksportistoj kaj produktantoj de EU uzas la specialajn kontadajn sistemojn, rekordojn kaj subtenajn dokumentojn disponeblajn al ili en EU.
KONSEKVOJ DE LA REGNO DE Unuiĝinta Reĝlando
Ekde la dato de retiriĝo, Britio fariĝos la tria lando por ĉesi EU-komercaj interkonsentoj kun triaj landoj. Enigaĵoj de Britio (materialoj aŭ pretigaj operacioj) estas konsideritaj "ne-devenaj" en la prefera komercinterkonsento kiam determinante la preferatan originon de varoj kiuj inkludas tiujn enigaĵojn. Ĉi tio signifas:
Varoj eksportitaj el EU:
Ekde la dato de retiriĝo, lando, kun kiu EU havas interkonsenton pri liberkomerco, povas konsideri, ke varoj, kiuj havis preferan originon en EU antaŭ la dato de retiriĝo, ne plu plenumas la necesajn kondiĉojn en la momento de sia importo en EU. tiu tria lando, ĉar la enskriboj el Britio ne estas konsiderataj "EU-enhavo".
Dum kontrolado de la origino de varoj eksportitaj al tria lando sub prefera traktado, tiu tria lando povas, ekde la dato de eliro, postuli eksportistojn de EU-27 pruvi sian originon en la EU, ĉar enigaĵoj de Britio ne estas. pli longe konsiderata "enhavo".z />
Enigaĵoj el Britio inkluzivitaj en varoj akiritaj en triaj landoj kun kiuj EU havas preferajn komercajn interkonsentojn kaj importitaj en EU estos "nedevenaj" ekde la dato de eliro, precipe en la kunteksto de akumulado de origino. kun EU.
En la kazo de kontrolo de la origino de varoj importitaj en EU, eksportantoj en triaj landoj povas esti postulataj ekde la dato de eliro pruvi la preferatan originon de la importitaj varoj en EU.
REKOMENDOJ AL INTERESATAJ PARTIOJ
Varoj eksportitaj el EU:
Konsiderante la ĉi-suprajn konsekvencojn, eksportantoj kaj produktantoj en la EU-27, kiuj intencas peti preferan doganan traktadon en lando, kun kiu EU havas liberkomercan interkonsenton ekde la dato de retiriĝo, estas rekomenditaj:
>
- Por determini la preferatan originon de siaj varoj en EU, ili konsideris enigaĵojn de Regno kiel nep nedevena ’; kaj al
- prenu taŭgajn rimedojn por permesi al ili pruvi la preferatan originon de siaj varoj en la EU en la okazo de posta kontrolo, sen konsideri enigaĵojn el Britio kiel "EU-enhavon".
Varoj importitaj en EU:
EU-27-importistoj estas kuraĝigitaj certigi, ke la eksportisto povos pruvi la preferatan originon de importitaj varoj en EU, pro la sekvoj de la retiriĝo de Britio.
Retejo de la Komisiono pri impostoj kaj dogana unio: https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/calculation-customs-duties/rules-origin/general-aspects-preferential-origin_en < / a>
kaj datumbaza aliro al pliaj informoj pri la prefera origino de la varoj. Ĉi tiu retejo estos ĝisdatigita kun pliaj informoj laŭbezone.
4. KOMERCO DE SERVOJ
Simile, en la areo de komerco de servoj, reciprokaj komercaj rilatoj malfaciliĝos pro pliiĝo de administraj ŝarĝoj, ĉar servaj provizantoj devos reciproke establi sin / registriĝi en la ricevanta lando same kiel por provizantoj de servo el triaj landoj. Reciprokaj rilatoj nur estos regataj de WTO-reguloj kaj la koncernaj rezervoj de EU kaj UK. La rezervlistoj enhavas servajn sektorojn en kiuj la koncerna Kontraktanta Partio rezervis la rajton (sed ne la devon) preni ajnajn diskriminaciajn aŭ protektismajn aranĝojn. Ĉi tiuj listoj de rezervoj pri komerco de servoj reprezentas certan minimuman devigan mezuron kun la lando. Tamen, konsiderante la malfermon de ambaŭ ekonomioj, EU kaj Britio fakte disponigas signife pli bonan aliron al siaj merkatoj ol ili sin engaĝiĝis en la MOK. La UK-Ĉarto kaj la EU-Ĉarto estos haveblaj en la retejo de MKO: https: / /www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/serv_commitments_e.htm .
5. IMPORTO/EXPORTO LICENSOJ NECESATA SUB UNIA LEĜO
En iuj kampoj de la Unia juro, certaj varoj estas submetitaj al deviga rajtigo/aprobo/sciigo de sendaĵoj de tria lando al Eŭropa Unio aŭ inverse (ĉi-poste nomataj "importo/ eksportlicencoj"). Plejofte, licenco por sendoj ene de la Unio ne estas postulata aŭ varias. Import-/eksportaj permesiloj estas kutime eldonitaj de la koncernaj naciaj aŭtoritatoj kaj konformeco estas kontrolita kiel parto de doganaj kontroloj en Eŭropa Unio.
Ekde la dato de foriro, se la importo/eksporto de varoj estas submetita al licenca postulo laŭ la Unia juro, sendaĵoj de la 27 EU-Membro-Ŝtatoj al Britio kaj inverse postulos tian importadon/eksportan permesilon. < /p>
IMPORTO/EXPORTO-LICENCIOJ ELISTITA DE Unuiĝinta Reĝlando kiel EU-MEMBROŜTATO SUB UNIA LEĜO
Unia juro povas disponigi la eblecon de import-/eksportlicencoj esti emisiitaj de Membroŝtato krom la Membroŝtato en kiu la varoj eniras aŭ eliras el Eŭropa Unio.
Ekde la dato de retiriĝo, licencoj de importo/eksporto jam eldonitaj de Britio kiel EU-Membro-Ŝtato laŭ la Unia juro por sendoj al 27 EU-landoj el triaj landoj kaj inverse.
RELEVAJ VAROJ
Importaj/eksportaj permesiloj ekzistas vaste politikaj areoj kaj por larĝa gamo de varoj, inkluzive de la sekvanta:
- Malŝparo [Regulamento (EC) No 882/2004 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio] 1013/2006 de la 14-a de junio 2006 pri sendaĵoj de rubaĵoj]; Por pliaj informoj, vidu la teman retejon: http://ec.europa. eu /environment/waste/shipments/index.htm .
- Iuj danĝeraj kemiaĵoj [Regulamento (EU) No 182/2011 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio 649/2012 de la 4-a de julio 2012 pri eksportado kaj importado de danĝeraj kemiaĵoj]; Por pliaj informoj, vizitu la jenajn temajn retejojn: [Regulamento (EK) No 1907/2006 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio]. 1005/2009 de la 16-a de septembro 2009 pri substancoj kiuj malplenigas la ozonan tavolon]; Por pliaj informoj, vizitu la teman retejon: [Regulamento (EU) 2017/852 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 17-a de majo 2017 pri hidrargo]; Por pliaj informoj, vizitu la jenan teman retejon: http://ec.europa .eu /environment/chemicals/mercury/regulation_en.htm .
- Drog-antaŭuloj [Konsilia Regularo (EK) Ne 111/2005 de la 22-a de decembro 2004 pri kiu fiksas regulojn por la kontrolado de la komerco de drog-antaŭuloj inter la Komunumo kaj triaj landoj]; Por pliaj informoj, vidu la teman retejon: https: // ec. europa.eu/taxation_customs/business/customs-controls/drug-precursors-control_en
- Organismoj genetike modifitaj [Regulamento (EC) No 1907/2006 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio] 1946/2003 de la 15-a de julio 2003 pri translimaj movoj modifitaj organismoj]; Por pliaj informoj, vizitu la jenan teman retejon: https://ec.europa.eu /manĝaĵo / planto / gmo / transboundary_eo .
- individuoj de endanĝerigitaj specioj [Konsilia Regularo (EK) Ne 338/97 de la 9-a de decembro 1996 pri la protekto de specioj de sovaĝaj faŭno kaj flaŭro per reguligo de ties komerco]; Por pliaj informoj, vidu la jenan teman retejon: [Konsilia Regularo (EK) No. 116/2009 de la 18-a de decembro 2008 pri eksportado de kulturaj varoj]; Por pliaj informoj, vizitu la jenan teman retejon: https: //ec .europa .eu / taxation_customs / business / customs-controls / cultural-goods_eo .
- krudaj diamantoj [Konsilia Regularo (EK) Ne La 20-an de decembro 2002 la atestskemo de Kimberley Process por la internacia komerco de krudaj diamantoj estas efektivigita]; Por pliaj informoj, vizitu la jenan teman retejon: http: / / ec .europa.eu / dgs / fpi / what-we-do / kimberley_process_en.htm .
- Duoblaj aĵoj [Konsilia Regularo (EK) Ne 428/2009 de la 5-a de majo 2009 stariganta Komunuman reĝimon por la eksportado, transporto, perado kaj transito de du-uzaj aĵoj]; Por pliaj informoj, vizitu la teman retejon ...
- Pafiloj kaj municio [Regulamento (EU) No 182/2011 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio 258/2012 de la 14-a de marto 2012 efektiviganta Artikolo 10 de la Protokolo de Unuiĝintaj Nacioj kontraŭ la kontraŭleĝa fabrikado kaj trafiko de armiloj, iliaj partoj kaj komponantoj kaj municioj, kompletigante la konvencion de Unuiĝintaj Nacioj. kontraŭ transnacia organizita krimo (UN Firearms Protocol) kaj fiksanta eksportrajtigojn kaj mezurojn koncerne la importon kaj transiton de pafiloj, iliaj partoj kaj komponantoj kaj municio]; Por pliaj informoj, vizitu la jenan teman retejon: (Komuna Pozicio de la Konsilio 2008/944 / PESK de la 8-a de decembro 2008 difinanta komunajn regulojn regi la eksportkontrolo de armea teknologio kaj ekipaĵo); La EU Komuna Milita Listo funkcias kiel referencpunkto por naciaj listoj de Membroŝtatoj de armea teknologio kaj ekipaĵo, sed ne rekte anstataŭigas ilin. La plej nova versio de la Komuna Milita Listo de EU estis publikigita en Ú. en. OJ C 97, 28.3.2017, p. 1 .
- Iuj eroj uzeblaj por servi frazon Konsilio-Regulamento (EC) No 1236/2005 de la 27-a de junio 2005 pri komerco de iuj varoj, kiuj povus esti uzataj por mortpuno, torturo aŭ aliaj kruelaj, nehomaj aŭ degradaj traktadoj aŭ punoj]; Por pliaj informoj, vizitu: http: // ec .europa.eu/dgs/fpi/what-we-do/anti-torture_measures_en.htm .
6. ELEKTRONIKA BUTIKO
ORIGINA PRINCIPO
Konforme al la dispozicio pri interna merkata (ankaŭ nomata principo de la lando de origino) en la artikolo 3 de la Direktivo pri E-komerco, la provizanto de servoj de la informasocio (servoj de la informasocio estas difinitaj kiel "ĉiu ajn servo normale provizita kontraŭ rekompenco,". malproksime, per elektronikaj rimedoj kaj laŭ individua peto de la ricevanto de la servoj "- vidu Artikolo 1 (1) b) Eŭropa ( EU) 2015/1535 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 9-a de septembro 2015 fiksanta proceduron por informado en la kampo de teknikaj regularoj kaj de reguloj pri informasociaj servoj) al la leĝo de la EU-Membroŝtato en kiun ĝi havas sian registritan oficejon, kaj ne al la malsama leĝaro de la EU-Membro-Ŝtatoj en kiuj ĝiaj servoj estas provizitaj, kvankam tiu ĉi dispozicio permesas iujn esceptojn. Ĉi tiu dispozicio estas kompletigita per regulo malpermesanta antaŭajn rajtigajn procedurojn kaj similajn postulojn kiuj validas specife al provizantoj de ĉi tiuj servoj (Artikolo 4 de la E-Komerca Direktivo). Krome, la Direktivo fiksas iujn esencajn postulojn por la informoj liverotaj al uzantoj, por la konkludo de interretaj kontraktoj kaj por interretaj komercaj komunikadoj. 5 ĝis 11 de la Elektronika Komerca Direktivo). La respondeco de perantaj servoprovizantoj estas limigita en certaj kazoj (Sekcio 4 de Ĉapitro II de la E-Komerca Direktivo).
Ekde la dato de retiriĝo, informasociaj servoj bazitaj en Britio kaj provizantaj informasociajn servojn en EU ne plu povos fidi je la originlando-principo aŭ ĉi tiu regulo, kiu malpermesas antaŭajn rajtigajn procedurojn. Ili ne plu estos submetitaj al la bazaj informpostuloj difinitaj en la E-Komerca Direktivo. Firmaoj bazitaj en Britio disponigantaj informasociajn servojn en la EU do estos submetitaj al la kompetenteco de individuaj EU-27-Membroŝtatoj. Ĉiu membroŝtato de EU-27 havos la rajton submeti la provizon de tiaj servoj al sia nacia juro, kiu povas inkluzivi procedurojn. rajtigo aŭ reguloj rilate la informojn provizitajn al uzantoj. Krome, perantaj servaj provizantoj bazitaj en Britio ne plu estos submetitaj al la devoj difinitaj en la E-Komerca Direktivo.
RETNEŬTRALECO
Reglamento (EU) 2015/2120 pri la Malferma Interreto starigas komunajn regulojn por certigi egalan kaj nediskriminacian traktadon de trafiko en la liverado de servoj al Interreta aliro kaj rilataj rajtoj de finuzantoj. Kvankam ĉi tiuj reguloj ne plu aplikiĝos al Britio ekde la dato de retiriĝo, ili daŭre regos la provizon de interreta aliro en EU-27, sendepende de kie la informasocia servoprovizanto estas establita.
Ĝeneralaj informoj pri elektronika komerco kaj informasociaj servoj troveblas en la retejo href = "https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/e-commerce-directive"> https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/e-commerce- direktivo .
Ĉi tiu paĝo estos ĝisdatigita laŭbezone rilate la retiriĝon de Britio.
La direktivo pri elektronika komerco kovras, ekzemple, retajn informajn servojn (kiel retajn gazetojn), interretan vendon de produktoj kaj servoj (libroj, financaj servoj kaj turismaj servoj), interretan reklamadon, profesiajn servojn (advokatoj, kuracistoj, realaj servoj). dom-makleristoj). , distraj servoj kaj bazaj perantaj servoj (interreta aliro, informtranssendo kaj gastigado, t.e. konservado de informoj en gastiga komputilo). Ĉi tiuj servoj ankaŭ inkluzivas servojn senpage disponigitajn al la ricevanto, kiuj estas financitaj, ekzemple, per reklamaj aŭ sponsoraj kontribuoj.
7. PUBLIKA AKIRO
Subjekto al Ekde la dato de retiriĝo, la leĝo pri publikaj aĉetoj de EU ne plu aplikiĝos al United Economic apliki ajnajn garantiojn rilatajn al leĝo pri publikaj aĉetoj de EU. La listo de instrumentoj kiuj konsistigas la EU-akiro en la kampo de publikaj aĉetoj estas havebla ĉe https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/public_procurement.pdf .
Implicoj por publikaj aĉetaj proceduroj komencitaj de la aŭtoritatoj de EU-Membroŝtatoj en la dato de retiriĝo:
- UK-funkciigistoj havos la saman statuson kiel ĉiuj aliaj trilandaj entoj kun kiuj EU ne havas interkonsenton pri la malfermo de la publika aĉetmerkato. Ili do estos submetitaj al la samaj reguloj kiel iu ajn tria lando. Ĉi tio estas sen difekto al la eventuala estonta aliĝo de Britio al la Monda Komerca Organizo (OMK) Registara Akiro-Interkonsento forta>.
- La artikolo 85 de la Direktivo 2014/25/EU, kiu reguligas la aĉetprocedurojn por la aĉeto de varoj de entoj funkciantaj en la sektoroj de akvo, energio, transporto kaj poŝtaj servoj, provizas ke ofertoj prezentitaj en EU povas esti malakceptitaj se: la parto de produktoj originantaj de triaj landoj, kun kiuj EU ne finis interkonsenton, kiu donus al EU-kompanioj kompareblan kaj efikan aliron al la merkatoj de tiuj triaj landoj, superas 50% de la totala valoro de la produktoj kiuj konsistigas la oferton. Eĉ se ne ekzistas tiaj ofertoj ili ne povas okazigi la aljuĝon de kontraktoj, kiam ekzistas ekvivalentaj ofertoj por malpli ol 50 % de la produktoj devenantaj de triaj landoj. Tial, en ĉi tiu speco de EU-aĉetado, ofertoj enhavantaj pli ol 50% de produktoj devenantaj de Britio aŭ triaj landoj estos malakceptitaj aŭ eble ne kondukos al kontrakto-aljuĝo.
- Kiel dirite en la recitalo 18 de la Direktivo 2009/81/EC, kiu reguligas akirprocedurojn de kontraktaj aŭtoritatoj aŭ entoj en la kampoj de defendo kaj sekureco8, EU-Membro-Ŝtatoj konservas la povon decidi ĉu iliaj kontraktantaj aŭtoritatoj kaj entoj povas permesi ekonomian. funkciigistoj.de triaj landoj okupiĝi pri defendo kaj sekurecaj akirproceduroj. Ekonomiaj funkciigistoj en Britio povas do esti ekskluditaj de tradukado de ofertoj en la kampo de defendo kaj sekureco.
- Krome, Artikolo 22 de Direktivo 2009/81/EC ke Membro-Ŝtatoj agnosku sekurecajn rajtigojn, kiujn ili konsideras ekvivalentaj al sekurecaj rajtigoj donitaj laŭ sia nacia juro. Britio ne plu devos rekoni sekurecajn permesojn akiritajn de funkciigistoj en Britio, eĉ se ili konsideras ilin ekvivalentaj al siaj naciaj sekurecaj rajtigoj. Ĉi tio povas konduki al la ekskludo de UK-sekurecaj grupoj de EU-defendaj kaj sekurecaj akirproceduroj.
Koncerne al akirproceduroj, kiuj ne estos finitaj ĝis la dato de retiriĝo, EU klopodas interkonsenti kun Britio pri solvoj en la retiriĝa interkonsento. La bazaj principoj subtenantaj la pozicion de EU pri malfermaj akirproceduroj estas haveblaj ĉe:
https: / / ec.europa.eu/growth/single-market/public-procurement_en .
Unuiĝinta Reĝlando esprimis sian deziron aliĝi al la Interkonsento pri Registaro-Akirado (GPA) kadre de la engaĝiĝoj de MOK post ĝia retiriĝo el EU kaj prezentis proponon pri sia engaĝiĝo al publikaj aĉetoj. EU subtenis ĉi tiun procezon. En la kunveno de la GPA-Komitato la 28an de februaro 2019, ĉiuj partioj al la GPA konsentis pri la aliĝo de Britio al la GPA. Konsiderante la plilongigon de la retiriĝa procezo de Unuiĝinta Reĝlando je 6 monatoj, la GPA-Komitato aprobis la 26an de junio 2019 la plilongigon de la limdato por ke Britio deponu sian instrumenton de aliĝo al la GPA en la oferto de Britio. la kondiĉoj de la nuna horaro de EU-engaĝiĝoj laŭ ĉi tiu Interkonsento estas ripetitaj laŭ la mezuro aplikebla al Britio. Ĝia celo estis konservi la saman nivelon de merkataliro por la aliaj partioj al la interkonsento post ĝia surtroniĝo al la GPA. Koncerne la ripeton de la kondiĉoj de la EU-Ĉarto de Devoj, Unuiĝinta Reĝlando devas fari teknikajn alĝustigojn por konsideri la fakton, ke EU-juro ne plu aplikiĝos en Britio. La GPA validos por Britio kiel EU-Membro-Ŝtato ĝis la dato de ĝia retiriĝo el la EU, aŭ ĝis la fino de la transira periodo se EU kaj Britio finas interkonsenton pri tia transira periodo dum kiu Unio. leĝo validus. ankaŭ al Britio.
8. ENERGIO
Konjekte al iuj mezuroj kiuj povas esti difinitaj en de la dato de retiriĝo, leĝaro pri reguligo pri energio-merkato de EU (Directivo 2009/72 / EC de la Eŭropa Regularo (EK) n-ro 713/2009 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri komunaj reguloj por la interna merkato de elektro, Direktivo 2009/73/EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio pri komunaj reguloj por la interna merkato de natura gaso 2009, kiu establas la Agentejon. por la Kunlaboro de Energiaj Reguligistoj, Reglamento (EK) n-ro 714/2009 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri kondiĉoj por aliro al la sistemo por translimaj interŝanĝoj en elektro, Reglamento (CE) n-ro 715/ 2009 de la 13-a de julio 2009 pri kondiĉoj por aliro al la transdonaj retoj de natura gaso (Regulamento (EU) n-ro 1227/2011 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 25-a de oktobro 2011 pri integreco kaj travidebleco de energiomerkato) < / span> Jam en Usono ne aplikas . Ĉi tio havos la jenajn konsekvencojn :
KOMPENSO INTER TRANSSINDISTISTEMOPERACISTOJ (TSO)
En Regularo (EC) Nr Reglamento (CE) n-ro 714/2009 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri kondiĉoj por aliro al la sistemo por translimaj interŝanĝoj de elektro - vidu precipe Artikolojn 13 kaj 14) fiksas la principojn de la kompenso. mekanismo aplikita inter TSO-oj kaj pagendaĵoj por aliro al sistemoj.
Surbaze de ĉi tiuj principoj, Komisiona Regularo (EU) No Komisiona Regularo (EU) No 838/2010 de la 23-a de septembro 2010, kiu fiksas gvidliniojn koncerne mekanismon por kompenso inter transmisi-sistemfunkciigistoj kaj ofta reguliga aliro al transmisiopagado - vidu precipe punktojn 2 kaj 3 de Anekso A), ke EU-TSO estas respondecaj. por ricevi translimajn fluojn de elektro en iliajn retojn. Ĉi tio anstataŭigas eksplicitajn kostojn por la uzo de interkonektiloj.
Koncerne importadon kaj eksportadon de elektro el triaj landoj, Komisiona Regularo (EU) No Regularo (EC) No 838/2010 (punkto 7 de Anekso A al Komisiona Reglamento (EU) No 838/2010) disponigas, ke ĉiuj planitaj importado kaj eksportado de elektro el ĉiuj triaj landoj kiuj ne akceptis interkonsenton aplikantan la Unian juron devas esti pagataj. kotizo por la uzo de la transmisiosistemo. Ekde la dato de retiriĝo, ĉi tiu dispozicio validas ankaŭ por importado de elektro el Britio kaj iliaj eksportaĵoj al Britio.
ENERGIA KONEKTIVECO
EU-gasa kaj elektromerkata leĝaro fiksas regulojn por la asigno de interkonektilaj kapabloj kaj mekanismoj por faciligi la efektivigon de tiuj reguloj. Specife:
Komisiona Regularo (EU) 2016/1719 (vidu Artikolojn 48 ĝis 50 de Komisiona Regularo (EU) 2016/1719 de 26. 2016 fiksante gvidliniojn por la asigno de longperspektivaj kapacitoj) estas establita ununura platformo por la asigno de longperspektivaj kapacitoj de TSO-interkonektiloj. La platformo estas centra kontaktpunkto por merkatpartoprenantoj por rezervi longperspektivan dissendkapablon ene de EU;
Komisiona Regularo (EU) 2017/2195 (vidu Artikolojn 19 ĝis 21 de Komisiona Regularo (EU) 2017/2195 de la 23-a de novembro 2017, kiu fiksas gvidliniojn pri ekvilibro de la elektra sistemo) establas Eŭropajn Reguligajn Energiajn Platformojn interŝanĝon de normaj reguligaj produktoj. Ĉi tiuj platformoj, kiel ununuraj kontaktpunktoj, permesas al EU-TSO-oj akiri reguligan energion transliman kaj baldaŭ antaŭ uzo;
Komisiona Reglamento (EU) 2015/1222 (vidu Ĉapitrojn 5 kaj 6 de Komisiona Reglamento (EU) 2015/1222 de la 24-a de julio 2015, kiu fiksas gvidliniojn por kapacito-asigno kaj obstrukcadministrado) enkondukas ununuran ĉiutagaj kaj intratagaj elektromerkatoj en la EU. Ĉi tio faciligas al merkatpartoprenantoj organizi translimajn transakciojn en elektrokomerco ene de EU baldaŭ antaŭ livertempo. Unutagaj kaj intratagaj merkataj interkonektoj estas centraj iloj por la integriĝo de la interna elektromerkato de EU. Regulo (EU) 2015/1222 ankaŭ fiksas komunajn postulojn por la nomumo de nomumitaj elektromerkataj funkciigistoj en la kunteksto de merkatinterkonekto. Iliaj taskoj inkluzivas akcepti mendojn de merkatpartoprenantoj, porti ĝeneralan respondecon pri kongruo kaj asignado de mendoj konforme al la rezultoj de la unutaga kaj intrataga merkata interkonekto, publikigado de prezoj, same kiel malplenigo kaj aranĝado de kontraktoj estiĝantaj de komercaj transakcioj laŭ koncernaj interkonsentoj inter partoprenantoj. kaj leĝaro. Elektromerkataj kandidatoj rajtas oferti siajn servojn en Membroŝtatoj krom la Membroŝtatoj kiujn ili estas celitaj.
Ekde la dato de retiriĝo, funkciigistoj funkciantaj en Britio ĉesos partopreni en ununura platformo por la asigno de longtempaj interkonektkapabloj, eŭropaj platformoj kun reguliga energio kaj ununura interkonekto de tagaj kaj intratagaj merkatoj. La nomumitaj elektraj merkataj funkciigistoj bazitaj en Britio fariĝos trialandaj funkciigistoj kaj ne plu povos disponigi merkatinterkonektigservojn en la EU.
KOMMERCO DE ELEKTRO KAJ GASO
En Regularo (EU) Nr Regularo (EU) No 1227/2011 de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de 25 oktobro 2011 pri pogranda energimerkata integreco kaj travidebleco malpermesas merkatfitraktadon en la pograndaj elektro- kaj gasmerkatoj de EU. Por procesigi kazojn de merkatmisuzo, Artikolo 9 (1) 1 nariadenia (EU) č. 1227/2011 de EU-merkataj partoprenantoj registriĝi ĉe sia nacia energiregulisto. Trilandaj merkatpartoprenantoj devas registriĝi ĉe la naciaj energiregularoj de la Membroŝtato en kiu ili funkcias.
De la dato de retiriĝo, merkatpartoprenantoj bazitaj en Britio fariĝos trilandaj partoprenantoj. Tial, laŭ Artikolo 9 (1) 1 nariadenia (EU) č. Laŭ Reglamento (EU) No 1227/2011, partoprenantoj establitaj en Britio, kiuj deziras daŭrigi komerci pri pograndaj energiproduktoj de EU, devos registriĝi ĉe la nacia energiregulisto de la Membro-Ŝtato en kiu ili funkcias. Laŭ artikolo 9 para. 4 nariadenia (EU) ĉ. 1227/2011, la aliĝilo devas esti prezentita antaŭ la konkludo de la transakcio, kiu devas certigi, ke la plenumaj dispozicioj laŭ Artikoloj 13 ĝis 18 de Reglamento (EU) No 1227/2011 estas prezentitaj. 1227/2011 povus efike estas la respondeca nacia reguliga aŭtoritato, kiu registris britajn merkatpartoprenantojn.
PPS-INVESTOJ
Direktivo 2009/72/EC (12 Direktivo 2009/72/EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 13-a de julio 2009 pri komunaj reguloj por la interna merkato de elektro) kaj Direktivo 2009/73/EC (Directivo 2009/). 72 / EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio 73 / EC pri komunaj reguloj por la interna merkato de tergaso) disponigas ateston de TSO-oj. Laŭ Artikolo 11 de Direktivo 2009/72/EC kaj Direktivo 2009/73/EC, la atestado de TSO-oj kontrolitaj de trilandaj personoj estas submetitaj al specifaj reguloj. Precipe, la Direktivoj postulas Membroŝtatojn kaj la Komisionon taksi ĉu doni ateston al la koncerna TSO, kiu estas kontrolita de trilandaj personoj, endanĝerigus la energisekurecon de la Membro-Ŝtato kaj EU.
TSO-oj kontrolitaj de britaj investantoj je la dato de retiriĝo estas konsiderataj kiel regata de personoj de tria lando. Por ke ĉi tiuj TSO-oj daŭre funkciigu en EU, ili bezonas atestadon laŭ Artikolo 11 de Direktivo 2009/72 / EC kaj Direktivo 2009/73 / EC. Membro-Ŝtatoj povas rifuzi atestadon se doni ĝin konsistigas minacon al sekureco de provizo en la Membro-Ŝtato.
KONDIĈOJ POR LA DONADO KAJ UZO DE RAITORIGOJ POR LA SERĈO, EXPLORADO KAJ ELTIRO DE HIDROKARBOJ
Direktivo 94/22 / EC (Directivo 94/22 / EC de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de la 30-a de majo 1994 pri la kondiĉoj por doni kaj uzi rajtigojn por la serĉado, esplorado kaj produktado de hidrokarbidoj) fiksas regulojn por la rajtigo de prospektorado, esplorado kaj hidrokarbido-ekstraktado. Interalie, ĝi certigas, ke proceduroj estas malfermitaj al ĉiuj estaĵoj kaj ke rajtigoj estas donitaj surbaze de objektivaj kaj publikigitaj kriterioj. Laŭ artikolo 2 para. Laŭ la dua alineo de Artikolo 94 (2) de la Direktivo 94/22/KE, Membro-Ŝtatoj povas nei aliron kaj ekzercon de tiuj agadoj al iu ajn ento, kiu estas praktike kontrolita de triaj landoj aŭ trilandaj ŝtatanoj.
De la dato de retiriĝo, Artikolo 2 (1) Artikolo 2 de Direktivo 94/22 / EK validas kiam rajtigoj estas donitaj aŭ estas petataj de organo kiu estas praktike kontrolita de la Unuiĝinta Reĝlando aŭ Unuiĝinta Reĝlandaj ŝtatanoj.
Ĝeneralaj informoj haveblas en la retejo de la Komisiono pri Energipolitika ( https://ec.europa.eu/energy/en / hejmo ).
Ĉi tiu retejo estos ĝisdatigita kun pliaj ĝisdatigoj laŭbezone.
9. ATESTOJ PRI LA ORIGENO DE ENERGIO EL RENOVIGeblaj FONTOJ
Konsiderante iujn transirajn mezurojn, kiuj povas esti antaŭviditaj en iu ajn retiriĝinterkonsento, la Direktivo devas pri la antaŭenigo de la uzado de energio el renovigeblaj fontoj kaj Direktivo 2012/27/EU pri energia efikeco ne plu aplikiĝos al Britio. En la areo de atestiloj de origino kaj atesto de instalistoj, ĉi tio havos precipe la sekvajn konsekvencojn:
ORIGINATESTALOJ
Konforme al Artikolo 15 (<) Laŭ la artikolo 2 de la Direktivo 2009/28/EC, Membro-Ŝtatoj devas certigi, ke atestilo pri origino estas eldonita laŭ peto de produktanto de elektro el renovigeblaj energifontoj. Devenaj atestiloj estas eldonitaj por pruvi la parton aŭ kvanton de energio el renovigeblaj fontoj en la energimiksaĵo de la provizanto al finaj klientoj konforme al Artikolo 3 (2). 9 de la Direktivo 2009/72/EC. Konforme al Artikolo 15 (2) Laŭ Artikolo 9 de Direktivo 2009/28 / EC, Membro-Ŝtatoj devas rekoni atestojn pri origino de aliaj Membro-Ŝtatoj.
EU-27-Membroŝtatoj ne plu rekonos originajn atestilojn eldonitajn laŭ Artikolo 15 ekde la dato de retiriĝo. 2 de la Direktivo 2009/28/EC de la elektitaj aŭtoritatoj en Britio.
Konforme al Artikolo 14 (<) Laŭ Artikolo 10 de Direktivo 2012/27/EU, Membro-Ŝtatoj devas certigi, ke la origino de elektro produktita el alt-efikeca kungenerado povas esti garantiita laŭ objektivaj, travideblaj kaj nediskriminaciaj kriterioj kaj devas eldoni originajn atestilojn elektronike kovrantajn normon. kvanto de 1 MWh almenaŭ la informoj fiksitaj en Anekso X. Membro-Ŝtatoj devas reciproke rekoni origin-atestojn.
EU-27-Membroŝtatoj ne plu rekonos originajn atestilojn eldonitajn laŭ Artikolo 14 (2) ekde la dato de retiriĝo. 10 de Direktivo 2012/27/EU de la elektitaj aŭtoritatoj en Britio.
ATESTO POR konforme al Artikolo 14 (1) Laŭ la Artikolo 3 de la Direktivo 2009/28/EC, Membro-Ŝtatoj devas certigi, ke instalistoj de malgrand-skalaj biomasaj kaldronoj kaj fornoj, suna fotovoltaeca kaj hejtsistemoj, malprofundaj geotermaj sistemoj kaj varmopumpiloj, atestadskemoj aŭ ekvivalentaj kvalifikaj sistemoj bazitaj sur la kriterioj fiksitaj en Anekso IV al tiu Direktivo estis haveblaj. Membro-Ŝtatoj devas agnoski atestilojn eldonitajn de aliaj Membro-Ŝtatoj laŭ ĉi tiuj kriterioj.
EU-27-Membroŝtatoj ne plu rekonos atestojn de instalistoj eldonitaj de Britio laŭ Artikolo 14 (2) ekde la dato de retiriĝo. 3 de Direktivo 2009/28/EK.
Ĝeneralaj informoj haveblas en la retejo de la Komisiono pri Energipolitika: https: // ec. europa .eu/energy/en/home .
Ĉi tiu retejo estos ĝisdatigita kun aktualaj informoj laŭbezone.
10. KONSUMATROJTOJ POST BREXITE HARD
Post la parolado de Britio sen la aprobo de la interkonsento pri reguligo de reciprokaj rilatoj, civitanoj de Slovakio aĉetantaj de Britio ne estos aŭtomate garantiita la amplekson de konsumantrajtoj kiujn ili nuntempe havas laŭ EU-leĝo. La nacia juro de Unuiĝinta Reĝlando estas nuntempe harmoniigita kun EU-juro, sed Unuiĝinta Reĝlando ne devos konservi ĉi tiun situacion post kiam ĝi eksiĝos. Kiel rezulto, povas esti ŝanĝoj en nacia leĝaro en Britio, kio povas signifi malsaman nivelon de protekto por konsumantoj ol ili kutimas kiam ili butikumas ene de la EU. Tamen, protekto de konsumantoj laŭ EU-leĝo ankaŭ validos por aĉetoj el Britio se UK-komercisto pruveble koncentriĝos sian komercon al konsumantoj en la Slovaka Respubliko. La Ministerio do rekomendas pliigi prudenton en varoj kaj servoj el Britio.
Konsumantoj de Slovakio ankaŭ ne povos uzi EU-platformojn sub disputoj kun eksterkortuma disputsolvado kaj interreta disputsolvo en disputoj kun britaj komercistoj. La Eŭropa Konsumanto-Centro en Britio ĉesos esti membro de la Reto de Eŭropaj Konsumantoj-Centroj, kio malhelpos, ke ĝi estu kontaktita de la Eŭropa Konsumanto-Centro en Slovakio por helpi solvi disputon inter slovaka civitano kaj UK. komercisto.
Se slovaka konsumanto elektas aserti siajn konsumantajn rajtojn kontraŭ brita komercisto en tribunalo, la retiriĝo de Britio el EU ne havos efikon al la ago se la brita komercisto vendis varojn aŭ servojn al la konsumanto en la lando. , en kiu li vivas. Tamen, decido de tribunalo de Slovaka Respubliko en konsumdisputo ne aŭtomate garantios la eblecon de rekono kaj plenumo de tiu decido en Britio. Tia juĝo nur eblos rekoni kaj plenumi en situacio, kie UK-juĝejo decidas, laŭ sia nacia juro, rekoni kaj plenumi juĝan decidon de EU-Membro-Ŝtato en difinita konsum-disputo.
Pliaj informoj pri ŝanĝoj en konsumantoj kaj devoj post la retiriĝo de Britio el EU troveblas en la retejo de la Eŭropa Komisiono (
11. KONTAKTI